Is the NLT Bible trustworthy?
The NLT is a good translation, faithful to the text, and not afraid to use English phrases to translate complex Hebrew and Greek words more faithfully.
Is the New Living Translation an accurate translation of the Bible?
It has been suggested that this “thought-for-thought” methodology, while making the translation easier to understand, is less accurate than a literal (formal equivalence) method, and thus the New Living Translation may not be suitable for those wishing to undertake detailed study of the Bible.
Why is the Bible called the Living Bible?
The word of God produces life. And, it is the word of God that you hear that produces that life. The test of a living thing is whether it produces growth. The word of God does; therefore it is alive.
Is the NLT Bible approved by the Catholic Church?
Tyndale is pleased to announce the NLT Catholic Holy Bible Readers Edition, approved by the Catholic Church for reading and study and including the official Imprimatur. The Bible includes the New Living Translation text with deuterocanonical books.
Which Bible translation should I avoid?
(Dis)Honorable Mention: Two translations that most Christians know to avoid but should still be mentioned are the New World Translation (NWT), which was commissioned by the Jehovah’s Witness cult and the Reader’s Digest Bible, which cuts out about 55% of the Old Testament and another 25% of the New Testament (including …
Which is better NIV or NLT?
The main difference is that the NIV is a word-for-word translation. The team for it took the original language texts and made a fresh translation into English. If you’re an English reader the NLT is probably the more readable, but the NIV gives a closer idea of the underlying text.