What is the difference between the Holy Bible and the Living Bible?
The NIV is an original translation, meaning that more than 100 biblical scholars started from scratch and returned to the original Hebrew, Aramaic and Greek texts to create an entirely new translation, instead of referencing an existing translation. The NLT, on the other hand, is a revision of the Living Bible.
Is the Living Bible an accurate translation?
The original Living Bible is a paraphrase based on the American Standard Version of 1901, which is a very accurate translation. It is on the far end of the spectrum from, for example, the New American Standard Bible, which was translated as closely to what was written as possible.
Why is God called the Living God?
The Christ, which Jesus expressed in all that he was and did, is the manifestation of the living God. … To know God as a truly “living God” goes beyond simply acknowledging that He exists. He is unceasing, unending Life itself. His goodness can’t fade.
What religion is the Living Bible?
The Living Bible was well received in many Evangelical circles. Youth-oriented Protestant groups such as Youth for Christ and Young Life accepted it readily.
|The Living Bible|
|Complete Bible published:||1971|
Is the NLT Bible approved by the Catholic Church?
Tyndale is pleased to announce the NLT Catholic Holy Bible Readers Edition, approved by the Catholic Church for reading and study and including the official Imprimatur. The Bible includes the New Living Translation text with deuterocanonical books.
Which Bible translation should I avoid?
(Dis)Honorable Mention: Two translations that most Christians know to avoid but should still be mentioned are the New World Translation (NWT), which was commissioned by the Jehovah’s Witness cult and the Reader’s Digest Bible, which cuts out about 55% of the Old Testament and another 25% of the New Testament (including …
Which is better NIV or NLT?
The main difference is that the NIV is a word-for-word translation. The team for it took the original language texts and made a fresh translation into English. If you’re an English reader the NLT is probably the more readable, but the NIV gives a closer idea of the underlying text.
Who wrote the NLT Bible?
Mary Fairchild is a full-time Christian minister, writer, and editor of two Christian anthologies, including “Stories of Cavalry.” In July 1996, Tyndale House Publishers launched the New Living Translation (NLT), a revision of the Living Bible.